Jump to content
主视角中国

306700416

初级会员
  • 帖子总数

    15
  • 注册时间

  • 上次访问

声誉

0 平淡人生
  1. 竟然没有一个人知道? 真是惊讶了! 那么 你们知道荣誉勋章的模组修改工具在哪里下吗?
  2. 请问各位大侠 怎么去找空降兵中的制服文件 还有拿什么东西去把这些文件提取出来在PS中编辑
  3. 评价是假 你应该问问那些玩过的人的看法 我的看法是 这个游戏绝对是一顶一的好 非常好
  4. 你到底是什么问题你不说出来怎么解决 看病也是要对症下药的啊
  5. 请问各位老大 如何解码游戏中的smf文件
  6. 问题解决了 使用英雄连自带的archive.exe可以
  7. 呵呵 我自己摸索了 会用了 我自己把下的一个真实音效包里面的MG42和火焰音效提出来 放到正式版本的WW2SOUNDHIGH.SGA中 现在的音效是 怎一个爽字了得啊
  8. 请问各位高人 如何使用archive.exe这个程序
  9. 那有没有什么软件可以将文件做成象ofspdata.sga这样的文件的
  10. 那个能够把普通文件压缩成SGA文件 还是只能对地图才行啊
  11. 306700416

    求助

    请问各位知不知道一个软件能够 将文件封装成sga文件的
  12. 里面还是有有些翻译错误的 ,尤其是原国防军中的闪电战学里面的虎式坦克中的“需要:最多两辆虎式坦克” 现在实际上最多处一辆虎式啊 所以希望改改,还有就是这个地方的"requirement"我认为翻译成“要求”更好点 然后里面的那个“out of control" 我认为翻译成“失去控制”会更加恰当 还有一些忘记了 以后补上 一家之言 仅供参考
  13. 里面还是有有些翻译错误的 ,尤其是原国防军中的闪电战学里面的虎式坦克中的“需要:最多两辆虎式坦克” 现在实际上最多处一辆虎式啊 所以希望改改,还有就是这个地方的"requirement"我认为翻译成“要求”更好点 然后里面的那个“out of control" 我认为翻译成“失去控制”会更加恰当 还有一些忘记了 以后补上 一家之言 仅供参考
×
×
  • 创建新的...