Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

主视角中国

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

S-22

网站管理
  • 注册时间

  • 上次访问

由 S-22 发表的全部内容

  1. COD2 自带 mss32.dll 文件,在游戏的根文件夹里。楼主找人给你发一个吧。
  2. 《孔雀东南飞》 汉代乐府民歌中的长篇叙事诗。最早见于徐陵《玉台新咏》,题作《古诗为焦仲卿妻作》,有序云:“汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”宋代郭茂倩《乐府诗集》载诗及序入《杂曲歌辞》,题为《焦仲卿妻》,称“古辞”,并说“不知谁氏之所作也”。近人则多取本诗首句拟题,作《孔雀东南飞》。它大致创作于东汉献帝建安年间,是当时人据庐江郡(今属安徽)实有其事的一个婚姻悲剧写成的,后来在民间口头流传。由于原作失题,作者佚名,因而录诗的《玉台新咏》称之“古诗”,《乐府诗集》则以为“古辞”。至于近人或疑此诗为南朝作品,是把全诗在后来流传中民间集体加工润色的成分割裂出来,用作证据,故不足信。 这首叙事诗共 350多句,1700多字。它通过焦仲卿、刘兰芝这对恩爱夫妻的悲剧遭遇,控诉了封建礼教束缚、家长统治和门第观念的罪恶,表达了青年男女要求婚姻爱情幸福的合理愿望。刘兰芝是个平民家女子,17岁嫁给焦仲卿为妻。焦仲卿是个衰落了的大家子弟,在太守府充任小吏。他们结婚3年,夫妻恩爱,相誓“黄泉共为友”,但仲卿的母亲不忘自家是“仕宦于台阁”的大家,歧视兰芝“人贱”,嫌她“无礼节”,“自专由”,蓄意为儿子另攀“东家”,逼迫仲卿出妻。兰芝被遣回娘家后,在兄长的逼迫下答应再嫁而暗自决定以身殉情。在新婚之夜,兰芝赴水自尽;随后仲卿也自缢身亡。他们以自己的生命向吃人的封建礼教进行了最后的抗争,表明了至死不渝的忠贞爱情。作者描述上述悲剧后,又添以浪漫的结尾,在枝叶相通的墓木上栖落一对鸳鸯鸟,夜夜相鸣到天明,仿佛告诫后世人“戒之慎勿忘”。 这诗的男女主人公焦仲卿、刘兰芝和主要人物焦母、刘兄及刘母,都是塑造得比较成功的人物形象。焦、刘两家是封建社会下层的两个类型的家庭。焦家是从上层衰落下来的。焦母是破落大家的婆母形象,顽固、专横,一心指望儿子重振家门,满腔怨气都对儿媳发泄。刘家则本属地位低下的平民家。刘母是小家良母的形象,夫死从子,能谅解同情女儿的委屈和不幸。刘兄则是庸碌的小民,居一家之主,为生计烦恼。只看门第荣禄,无视胞妹的婚姻幸福,有世俗习气,实无害妹之心。这样两个家庭构成了主人公仲卿、兰芝的生活环境,也是造成他们爱情悲剧的具体原因。仲卿和兰芝的身上,都可以看到各自家庭的影响。仲卿守礼尽孝,性格懦弱。兰芝勤劳善良,温柔体贴,忍受折磨,顾全礼节。他们追求爱情的忠贞和婚姻的幸福。仲卿自知“儿已薄禄相”,不求高官厚禄,而满足于“幸复得此妇”,不愿失掉这幸而娶得的贤慧美丽的妻子。兰芝也“感君区区怀”,忠于爱情,不羡富贵,懂得“同是被逼迫”,矢志以死维护自己的幸福。他们的理想追求和悲剧遭遇,体现着封建统治下广大青年男女的普遍愿望和反抗要求,具有广泛的社会意义。作者成功地塑造了这几个人物形象,是这首诗突出的艺术成就。 从汉末到南朝,《孔雀东南飞》在民间口头传唱中经过不断地加工润色,汲收了丰富的民歌叙事艺术手法和技巧,使它成为汉代乐府民歌中最杰出的长篇叙事诗。它是整齐的五言诗,而通篇运用精练的口语,适于歌唱,便于描述,表达灵活。全诗以兰芝的婚姻遭遇为主,描述了从焦母逼归到兰芝被迫再嫁而自尽的悲剧发展过程,故事完整,剪裁精当,冲突尖锐,情节动人。诗中“历述十许人口中语,各各肖其声情”(陈祚明《采菽堂古诗选》)。作者善于以富于个性特点的人物对话开展情节,同时又在冲突发展中表现人物性格。对次要人物如媒人、太守,次要情节如兰芝告别小姑、太守家筹备婚礼等,描述也有简有繁,都起着表现主题思想、衬托主要人物、渲染悲剧气氛的作用。全诗基本上是依照生活本来面貌作如实的描述,但也采用了民歌常用的铺叙和比兴手法,如写兰芝辞别焦家时的服饰仪容、太守家显示富贵的豪华婚礼置备,以及篇末的鸳鸯鸟相鸣等,都不仅起着衬托、渲染作用,更增强了浓郁的民歌色彩。 千百年来,《孔雀东南飞》始终为人民喜爱,传诵不衰。到五四时期,更被改编成各种剧本,搬上舞台,以揭露、抨击封建礼教的罪恶。同时,它也被某些封建文人曲解成写义夫节妇,“作节烈诗辄拟其体,更益以纲常名教等语”(费锡璜《汉诗说》)。可见它的影响十分深远。
  3. S-22 发表 1 个主题 于 太平洋水世界
    序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。  孔雀东南飞,五里一徘徊。 十三能织素,十四学裁衣, 十五弹箜篌,十六诵诗书, 十七为君妇,心中常苦悲。 君既为府吏,守节情不移。 贱妾留空房,相见常日稀。 鸡鸣入机织,夜夜不得息。 三日断五疋,大人故嫌迟。 非为织作迟,君家妇难为。 妾不堪驱使,徒留无所施。 便可白公姥,及时相遣归。   府吏得闻之,堂上启阿母。 儿已薄禄相,幸复得此妇。 结发同枕席,黄泉共为友。 共事二三年,始而未为久。 女行无偏斜,何意致不厚。   阿母谓府吏,何乃太区区。 此妇无礼节,举动自专由。 吾意久怀忿,汝岂得自由。 东家有贤女,自名秦罗敷。 可怜体无比,阿母为汝求。 便可速遣之,遣去慎莫留。   府吏长跪告,伏惟启阿母。 今若遣此妇,终老不复娶。 阿母得闻之,槌床便大怒。 小子无所畏,何敢助妇语。 吾已失恩意,会不相从许。   府吏默无声,再拜还入户。 举言谓新妇,哽咽不能语。 我自不驱卿,逼迫有阿母。 卿但暂还家,吾今且报府。 不久当归还,还必相迎取。 以此下心意,慎勿违我语。   新妇谓府吏,勿复重纷纭。 往昔初阳岁,谢家来贵门。 奉事循公姥,进止敢自专。 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。 谓言无罪过,供养卒大恩。 仍更被驱遣,何言复来还。 妾有绣腰襦,葳蕤自生光。 红罗复斗帐,四角垂香囊。 箱帘六七十,绿碧青丝绳。 物物各具异,种种在其中。 人贱物亦鄙,不足迎后人。 留待作遣施,于今无会因。 时时为安慰,久久莫相忘。   鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。 著我绣夹裙,事事四五通。 足下蹑丝履,头上玳瑁光。 腰若流纨素,耳著明月当。 指如削葱根,口如含珠丹。 纤纤作细步,精妙世无双。 上堂谢阿母,母听怒不止。 昔作女儿时,生小出野里。 本自无教训,兼愧贵家子。 受母钱币多,不堪母驱使。 今日还家去,念母劳家里。   却与小姑别,泪落连珠子。 新妇初来时,小姑始扶床。 今日被驱遣,小姑如我长。 勤心养公姥,好自相扶将。 初七及下九,嬉戏莫相忘。   出门登车去,涕落百余行。 府吏马在前,新妇车在后。 隐隐何甸甸,俱会大通口。 下马入车中,低头共耳语。 誓不相隔卿,且暂还家去。 吾今且赴府,不久当还归。 誓天不相负。   新妇谓府吏,感君区区怀。 君既若见录,不久望君来。 君当作磐石,妾当作蒲苇。 蒲苇韧如丝,磐石无转移。 我有亲父兄,性行暴如雷。 恐不任我意,逆以煎我怀。 举手长劳劳,二情同依依。   入门上家堂,进退无颜仪。 阿母大拊掌,不图子自归。 十三教汝织,十四能裁衣。 十五弹箜篌,十六知礼仪。 十七遣汝嫁,谓言无誓违。 汝今何罪过,不迎而自归。 兰芝怼阿母,儿实无罪过。   阿母大悲摧,还家十余日。 县令遣媒来,云有第三郎。 窈窕世无双,年始十八九。 便言多令才,阿母谓阿女。 汝可去应之,阿女含泪答。 兰芝初还时,府吏见叮咛。 结誓不别离,今日违情义。 恐此事非奇,自可断来信。 徐徐更谓之,阿母白媒人。 贫贱有此女,始适还家门。 不堪吏人妇,岂合令郎君。 幸可广问讯,不得便相许。   媒人去数日,寻遣丞请还。 说有兰家女,丞籍有宦官。 云有第五郎,娇逸未有婚。 遣丞为媒人,主簿通语言。 直说太守家,有此令郎君。 既欲结大义,故遣来贵门。 阿母谢媒人,女子先有誓。 老姆岂敢言。   阿兄得闻之,怅然心中烦。 举言谓阿妹,作计何不量。 先嫁得府吏,后嫁得郎君。 否泰如天地,足以荣汝身。 不嫁义郎体,其往欲何云。   兰芝仰头答,理实如兄言。 谢家事夫君,中道还兄门。 处分适兄意,那得自任专。 虽与府吏约,后会永无缘。 登即相许和,便可作婚姻。   媒人下床去,诺诺复尔尔。 还部白府君,下官奉使命。 言谈大有缘,府君得闻之。 心中大欢喜,视历复开书。 便利此月内,六合正相应。 良吉三十日,今已二十七。 卿可去成婚,交语速装束。 络绎如浮云,青雀白鹄舫。 四角龙子幡,婀娜随风转。 金车玉作轮,踯躅青骢马。 流苏金缕鞍,斋钱三百万。 皆用青丝穿,杂采三百疋。 交广市鲑珍,从人四五百。 郁郁登郡门。   阿母谓阿女,适得府君书。 明日来迎汝,何不作衣裳。 莫令事不举,阿女默无声。 手巾掩口啼,泪落便如泻。 移我琉璃榻,出置前厅下。 左手持刀尺,右手执绫罗。 朝成绣夹裙,晚成单罗衫。 暗暗日欲暝,愁思出门啼。   府吏闻此变,因求假暂归。 未至二三里,摧藏马悲哀。 新妇识马声,蹑履相逢迎。 怅然遥相望,知是故人来。 举手拍马鞍,嗟叹使心伤。 自君别我后,人事不可量。 果不如先愿,又非君所详。 我有亲父母,逼迫兼弟兄。 以我应他人,君还何所望。   府吏谓新妇,贺君得高迁。 磐石方且厚,可以卒千年。 蒲苇一时韧,便作旦夕间。 卿当日胜贵,吾独向黄泉。 新妇谓府吏,何意出此言。 同是被逼迫,君尔妾亦然。 黄泉下相见,勿违今日言。   执手分道去,各各还家门。 生人作死别,恨恨那可论。 念与世间辞,千万不复全。   府吏还家去,上堂拜阿母。 今日大风寒,寒风摧树木。 严霜结庭兰,儿今日冥冥。 令母在后单,故作不良计。 勿复怨鬼神,命如南山石。 四体康且直。   阿母得闻之,零泪应声落。 汝是大家子,仕宦于台阁。 慎勿为妇死,贵贱情何薄。 东家有贤女,窈窕艳城郭。 阿母为汝求,便复在旦夕。   府吏再拜还,长叹空房中。 作计乃尔立,转头向户里。 渐见愁煎迫。   其日牛马嘶,新妇入青庐。 奄奄黄昏后,寂寂人定初。 我命绝今日,魂去尸长留。 揽裙脱丝履,举身赴清池。 府吏闻此事,心知长别离。 徘徊庭树下,自挂东南枝。   两家求合葬,合葬华山傍。 东西植松柏,左右种梧桐。 枝枝相覆盖,叶叶相交通。 中有双飞鸟,自名为鸳鸯。 仰头相向鸣,夜夜达五更。 行人驻足听,寡妇起彷徨。 多谢后世人,戒之慎勿忘。
  4. 上图为参加中日海空大战的“平海”号巡洋舰 下图为被日机击毁坐沉于河床上的“宁海”号巡洋舰 在抗日战争中,国人更多关注的是双方陆军和空军。其实,实力不强的中国海军在阻止日军迅速入侵过程中发挥了重要作用。 1937年日军入侵中国后认为,要置中国于死地,必须控制上海和南京。而南京国民政府也制定了相应的方案,明确指示海军要绝对确保对江阴以西长江航线的控制。为此,国民政府海军部制定了与陆战相配合的战略目标,以长江为布防重心,集中主要舰只,封锁出海口,消灭长江内的日本军舰。从此,中国海军走上了抗战前台。 沉船封江构建长江防线 “卢沟桥事变”爆发后,日本主要舰队向中国大陆沿海集结。为防止日本舰队溯江而上,中国海军高层决定阻止日军入江,但在如何封江等问题上犹豫不决,延误了时间。直到7月下旬,上海附近各军港的舰只,才陆续向江阴上游的长江江面集中。 1937年7月28日,蒋介石在南京召开最高国防会议,决定切断长江中上游日军第三舰队第11战队的退路。但不幸的是,这一军事机密被化名为廖雅权、潜伏在南京汤山温泉当服务员的日本女间谍南造云子获得。8月11日和12日两天,长江中游的日本舰船匆忙撤退。由于中方缺乏足够的警惕和协调,当海军部醒悟过来后,才发现所有日本军舰已经全部逃脱。 根据最高国防会议的精神,8月11日,中方开始实施封江前的相关准备工作,最主要的是破坏航标,以增加敌舰航行难度,减缓其前进速度。 8月12日,中国海军第一舰队与第二舰队主力等49艘军舰在江阴江面集合完毕。首批准备自沉的“通济”、“大同”、“自强”、“德胜”等8艘军舰和20艘民用舰船早已在江面准备待命。只听海军部长陈绍宽一声令下,各舰船打开水底门,缓缓下沉。由于水流湍急,首批下沉舰船多半被水流冲离理想位置,导致封锁线出现许多缺口。海军部于是又征用“公平”、“万宰”、“泳吉”等3艘民轮沉入江中构筑封锁线。同时,海军部又从江苏、浙江等省紧急征用民用船只185艘,满载石子沉入封锁线的缺口中。 海战变空战中国初战告捷 由于江阴构筑了封锁线,再加上长江两岸强大的火力,日军只好改用舰载机和陆基航空兵先进行轰炸。遗憾的是,中国海军对日军以航空兵为主的交战手段缺乏心理准备,仍然以水面舰队决战的模式安排迎战。中国海军第一舰队司令陈季良率领海军主力“宁海”、“平海”、“逸仙”等8艘巡洋舰在沉船封锁线后方布防,第二舰队的小型舰艇部署其后。 1937年8月,江阴大战拉开序幕。8月16日,7架日机贴着江面向江阴飞来,侦察我军部署。舰上水兵发炮进攻,日机不敢低飞,在高空掷下两枚炸弹后逃走。19日,日军从“加贺”号航母起飞的12架舰载机飞抵江阴要塞上空。中国军舰与要塞两岸对空火力齐发,织成密集的火网,12架飞机仓皇逃离。从16日到20日,敌机或进行侦察,或投石问路,均未发生实质性战斗。 此前,日军派出大批谍报人员前往上海至南京长江沿线各地,侦察中国军队的布防情况。特务原田直三在江阴经过数日秘密侦察,摸清了江阴要塞的布防情况。日军据此制定了详细的计划,决定于22日对中国海军进行突袭。 22日下午,12架敌机分两个编队扑向江阴要塞与电雷学校,轰炸两岸炮台和电雷学校。要塞和军舰上的中国高射炮群等防空火力立即还击,“平海”舰3号高射炮在见习指挥官刘馥指挥下,击中第三架敌机的油箱,日机在空中冒出浓烟,一头扎到山上的丛林中。山下电雷学校高空机枪火网命中敌第一编队第五架飞机,飞机爆炸后化为一团火球坠入学校食堂前方。 此役,中国海军在没有造成重大损失的情况下,击落敌机两架,使日机对中国海军有所忌惮。这也是中国海军在抗战中,以舰艇炮火首次打下日本飞机,极大地鼓舞了海军的士气。 此后一段时间,日军停止了对江阴地区的正面空袭。而中国海军则忙于补给炮弹,希望进行舰舰决战。直到9月中旬,双方都在进行备战。 海空大决战中国主力战舰沉没 9月23日,中日双方海军展开决战。日军10余艘军舰向江阴前进,“平海”、“宁海”与“逸仙”迎战。随后,日军派出4个编队共58架飞机对中国舰队进行轮番轰炸,但技术拙劣的日军不但没有一颗炸弹命中目标,反而被中国击落了7架战机。不过,炸弹散片对中国军舰造成了重大损害,“宁海”舰多处受伤,开始进水。最后舰身严重倾斜,船上官兵死伤过半,最终搁浅在长江北岸。 在“宁海”号拼死抗击敌机的同时,旗舰“平海”号也遭到日机的轮番轰炸和扫射,舰体在巨大的震波中被震出江水,又重重地落入江中。此后它在撤退过程中,再次遭到30多架飞机的围追堵截。25日清晨,“平海”舰沉入长江。 “宁海”、“平海”两舰被炸沉后,“逸仙”舰改作旗舰。9月25日上午,日军出动9架飞机对它进行猛烈轰炸。“逸仙”舰用仅剩的99枚空炸榴弹进行还击。令人称奇的是,舰首150毫米主炮还击落了两架敌机。不过该舰已被击中多处,舱内大量进水,后沉没江中。 在敌机空袭中失去大多数主力军舰以后,中国海军部长陈绍宽下令放弃“海圻”、“海容”、“海筹”、“海琛”等年久失修、缺乏防空火力的巡洋舰。9月25日夜,4艘军舰打开海底门,静静地沉入长江。随后,“青天”、“湖鹏”等舰也被炸沉。 尽管中国海军的第一、第二舰队在中日海军大战中几乎悉数被击沉,但中国海军进行的江阴抗战,打击了日军的嚣张气焰,推迟了日军的进攻速度,其惨烈程度也是少有的。亲临要塞观战的德国军官法尔肯豪森说:“这是第一次世界大战以来,我所见到的最激烈的海空战。” 江阴抗战,为江苏、浙江、武汉等地的大量工厂、企业、人员内迁赢得了时间,为中国长期抗战创造了有利条件。
  5. 你要找繁体中文的?用英文版也行,然后装本站的中文增补包。 如果网上直接是简体中文版的游戏,千万别下载。
  6. 你说的C盘文件是 My Documents 里面那个?
  7. 官方的补丁有的有问题,跟本站增补包没关系。 譬如你在全新的系统上装了英文版游戏,然后装 V1.00 -V1.40 升级补丁,接着再装 V1.40-V1.70 补丁就会报错;而装 V1.00-V1.40 -> V1.40-V1.50 -> V1.50-1.60 -> V1.60-V1.70 就能升级成功。 是官方补丁的问题,不信的话你不装本站的增补包,直接用刚才的补丁升级,照样会报错。 详细情况点击:http://www.fpschina.com/index.php?showtopic=17932
  8. 我这里运行不了 MOHA ,你看看我的文档里的 EA 游戏文件夹内有无 MOHAInput.ini 文件?
  9. 经测试也可用于繁体中文版的升级。简体中文版不必升级,发行时已经是 V1.20 。
  10. 《使命召唤》资料片《联合进攻》单机任务及地图名称列表 序号 地图名称 任务简介 01 bastogne1 02 bastogne2 03 foy 04 noville 05 bomber 06 trainbridge 07 sicily1 08 sicily2 09 trenches 10 ponyri 11 kursk 12 kharkov1 13 kharkov2
  11. 没有人觉得简体中文版缺了多人模式对于这个游戏而言有些不完美?
  12. 从今天开始争取在空降兵发行之前用几天把有关太平洋之战的补丁整理一下,准备迎接新时代。 结果发现大陆发行的 MOHPA 简体中文版原来跟 COD2 简体中文版一样,也屏蔽了多人模式。 简体中文版刚出就买了,我竟然才发现。。。。 是否需要制作 MOHPA 简体中文版多人模式修复补丁?
    • 5 下载
    《荣誉勋章:太平洋之战》V1.20 全语言版免光盘补丁,适用于包括英文导演版、英文版、繁体中文版、简体中文版在内的所有 MOHPA V1.20 版本。 注意:大陆地区《荣誉勋章:太平洋之战》简体中文版发行的起始版本是 V1.20 ,不需要安装任何升级补丁,可以安装 V1.20 免光盘补丁。 附:荣誉勋章系列游戏介绍 荣誉勋章第一个 PC 版本 Medal of Honor: Allied Assault (大陆译作《荣誉勋章:联合袭击》;港台译作《荣誉勋章:反攻诺曼第》),它共有两部资料片。第一部是 Spearhead (大陆译作《奇袭先锋》;港台译作《诺曼第大空降》;第二部是 Breakthrough (大陆译作《突破防线》;港台译作《突出重围》),需要注意的是两部资料片都需要先安装《联合袭击》,但两部资料片之间没有依存关系。 荣誉勋章第二个 PC 版本 Medal of Honor: Pacific Assault (大陆译作《荣誉勋章:太平洋之战》;港台译作《荣誉勋章:太平洋战役》),无资料片。
  13. 文件名称: MOHPA V1.20 全语言版免光盘补丁 上传会员: S-22 上传时间: 2007年08月28日 04:00 存放位置: 游戏补丁 Game Patches 《荣誉勋章:太平洋之战》V1.20 全语言版免光盘补丁,适用于包括英文导演版、英文版、繁体中文版、简体中文版在内的所有 MOHPA V1.20 版本。 注意:大陆地区《荣誉勋章:太平洋之战》简体中文版发行的起始版本是 V1.20 ,不需要安装任何升级补丁,可以安装 V1.20 免光盘补丁。 附:荣誉勋章系列游戏介绍 荣誉勋章第一个 PC 版本 Medal of Honor: Allied Assault (大陆译作《荣誉勋章:联合袭击》;港台译作《荣誉勋章:反攻诺曼第》),它共有两部资料片。第一部是 Spearhead (大陆译作《奇袭先锋》;港台译作《诺曼第大空降》;第二部是 Breakthrough (大陆译作《突破防线》;港台译作《突出重围》),需要注意的是两部资料片都需要先安装《联合袭击》,但两部资料片之间没有依存关系。 荣誉勋章第二个 PC 版本 Medal of Honor: Pacific Assault (大陆译作《荣誉勋章:太平洋之战》;港台译作《荣誉勋章:太平洋战役》),无资料片。 点击这里下载文件
    • 1 下载
    官方发布的《荣誉勋章:太平洋之战》繁体中文版 V1.00 → V1.10 升级补丁。 该补丁仅对繁体中文版的 MOHPA 进行升级,如果要给其他语言版本的游戏升级,请下载相应语言版本的升级补丁。 附:荣誉勋章系列游戏介绍 荣誉勋章第一个 PC 版本 Medal of Honor: Allied Assault (大陆译作《荣誉勋章:联合袭击》;港台译作《荣誉勋章:反攻诺曼第》),它共有两部资料片。第一部是 Spearhead (大陆译作《奇袭先锋》;港台译作《诺曼第大空降》;第二部是 Breakthrough (大陆译作《突破防线》;港台译作《突出重围》),需要注意的是两部资料片都需要先安装《联合袭击》,但两部资料片之间没有依存关系。 荣誉勋章第二个 PC 版本 Medal of Honor: Pacific Assault (大陆译作《荣誉勋章:太平洋之战》;港台译作《荣誉勋章:太平洋战役》),无资料片。

Account

Navigation

搜索

搜索

设置浏览器推送通知

Chrome(安卓)
  1. 点击地址栏旁边的锁形图标。
  2. 点击 权限 → 通知
  3. 根据需要调整通知设置。
Chrome(桌面)
  1. 点击地址栏中的锁形图标。
  2. 选择 网站设置
  3. 找到 通知,然后根据需要调整设置。