Jump to content

这两天完成 CODUO 的简体中文版转换包


S-22

Recommended Posts

这两天完成 CODUO 的简体中文版转换包,不知道是否还有人在等这个。

汉化工作包括图片修正部分、文字摘录部分、底层支持和文字转换部分。从作品效果、制作时间和工作量等各方面因素综合考虑,最后确定的制作人员如下:

  • 图片修正部分有拾荒者、死了都要钱、太变态了、LIBO、shrek、oper 等玩家递交过作品,但从大家的空余时间和保持风格一致方面的考虑,最后全部由 oper 完成;
  • 文字摘录部分由 SchutzStaffel 和 pk3 完成,SchutzStaffel 做综合处理;
  • 底层支持和文字转换部分由 S-22 完成。

感谢 这个帖子 还有 这个帖子 中各位玩家的支持。

Link to comment
Share on other sites

其实我还是向请求老大做一个《重返德军总部》的汉化包。我认识得很多人至今已经通关很多次了。还是意犹未尽!我是因为看不懂英文一次也没过!

重返德军总部没有繁体中文版,所以汉化的话有大量文本需要翻译。估计需要不短的时间。 :pinch:

终于要发布了阿 :D

终于要发布了。前一阵子在山东呆了大半个月,没条件做。 :sweatingbullets:

Link to comment
Share on other sites

这两天完成 CODUO 的简体中文版转换包,不知道是否还有人在等这个。

汉化工作包括图片修正部分、文字摘录部分、底层支持和文字转换部分。从作品效果、制作时间和工作量等各方面因素综合考虑,最后确定的制作人员如下:

  • 图片修正部分有拾荒者、死了都要钱、太变态了、LIBO、shrek、oper 等玩家递交过作品,但从大家的空余时间和保持风格一致方面的考虑,最后全部由 oper 完成;
  • 文字摘录部分由 SchutzStaffel 和 pk3 完成,SchutzStaffel 做综合处理;
  • 底层支持和文字转换部分由 S-22 完成。

感谢 这个帖子 还有 这个帖子 中各位玩家的支持。

多谢老大,我一直在等这个啊

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

访客
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • 创建新的...