Jump to content

ToTToTToTToT

初级会员
  • 帖子总数

    14
  • 注册时间

  • 上次访问

声誉

0 平淡人生
  1. 恩,到时看看怎么调整字体大小,或者换个字体-- 你的意思是vLan速度不行?
  2. 目前在雷神组工作人员的全力以赴下,《深入敌后:雷神战争》的简体中文化工作已基本完成(总体进度90%),预计在四月中旬发布公测版,完美中文版将顺利于5.1日发布!本次汉化基于1.4版 欲了解更多ETQW汉化工作进程和对中文版建议意见,请大家随时留意3DM专区讯息, 中文版发布后我们将在专区定期发布vLan战役邀约!不会让雷神之火在中国熄灭! 随着ETQW中文版脚步声越来越临近,相信在不久之后,玩家就能与之进行一个亲密接触了。您是否也期待着体验与众不同的FPS竞技游戏?告别机械乏味的射击模式,和亲密的战友一起深入敌后?那就请做好准备,共同踏上《雷神战争》的火爆天地吧! 汉化版截图见: http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-438919.html 希望大家帮忙宣传,人气才是雷神战争的生命!
  3. 感谢各位关注,预览汉化版即将发布了,就是载具武器名还未定 Cyclops heavy walker 独眼步行者机甲 Hog truck 犹猪战车 Scrambler grenade 扰频手雷 EMP grenade 电子干扰雷 Shrap Grenade Frag Grenade破片手雷 Tripmine 激光绊雷 Landmine 投伞水雷 Proximity Mine 高敏地雷 Mine 地雷 MG Towers 机枪哨塔 MG Nests 机枪掩体 Artillery Gun 自行火炮 Rocket Artillery 火箭炮 Plasma Mortar 等离子迫击炮 Rail Howitzer 铁制流弹炮 PSI-Rader 先知感应雷达 Trojan Amphibious Personnel Carrier 特洛伊两栖运兵车 Platypus Assault Boat 鸭嘴兽突击艇 Desecrator Hovertank 亵渎者悬浮坦克 Scoped Assault Rifle 突击步枪(附加光学瞄具) Machine Pistol 冲锋手枪 HE Charge 高爆炸弹 Supply Drop 补给投送 Hacking Tool 黑客工具 Third Eye Camera 第三眼摄像头 Jotun Transport Magog Mobile Domination Hub 移动控制中心 Husky Quad  哈士奇四驱摩托/ 爱斯基摩四驱摩托 Armadillo Truck  犰狳突击车 Anansi Attack ’Copter 蜘蛛攻击直升机 Bumblebee HoverTransport 大黄蜂盘旋运输机 Tormentor Attack Craft 摧残者攻击机 Strogg的武器最头痛 Spikes 尖刺 Blaster 热源手枪 Hyperblaster 重热源手枪 Lightning Pistol 电击枪 Plasma Launcher 离子发射器 Plasma Charge 离子炸弹 Lacerator 雷射枪 Accurized Lacerator 精确型雷射枪 Obliterator 热源火箭发射器 Nailgun 热源狙击枪 Stroyent Tool 能量工具 Stroyent Cells  能量电池 Repair Drone 维修蜂 Deploy Tool  部署工具 GravMine   xx地雷 Tactical Shield  战术护盾 Violator Beacon 流放者空袭标记 Flyer Drone 攻击蜂 Teleporter 瞬移器
  4. 基于1.4的demo2.0同样对包进行了验证... 没法测PlayOline了...有同学在玩正版吗? 加入群接收汉化包测试测试~
  5. 还没测联网呢- -   哪里有国内demo 2.0 下啊,老demo的包要被验证,想下个新demo试试看
  6. 理论上服务器和客户端应该只传"#str_0200025"代码啊,要是服务器和客户端直接传递文本内容- - 那服务器负担也太大了吧。。。。。 3DM初步怀疑是编码问题,最后中文版和英文版应该都能互联~~ 进一步消息等待3DM具体分析了
  7. 更新 ├—game │ game___1.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___2.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___3.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___4.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___5.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___6.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___7.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___8.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___9.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___10.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___11.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___12.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___13.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___14.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___15.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___16.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___17.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___18.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___19.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___20.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___21.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___22.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___23.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___24.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___25.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___26.txt - Mommoth Tank 认领 │ game___27.txt - Mommoth Tank 认领 │ ├—locations │ locations_1.txt │ locations_2.txt │ locations_3.txt │ locations_4.txt │ locations_5.txt │ locations_6.txt │ locations_7.txt │ locations_8.txt │ locations_9.txt │ ├—loadtips │ loadtips_1.txt │ loadtips_2.txt │ loadtips_3.txt │ loadtips_4.txt │ loadtips_5.txt │ loadtips_6.txt │ ├—maps │ maps_1.txt │ maps_2.txt │ maps_3.txt │ maps_4.txt │ maps_5.txt │ maps_6.txt │ maps_7.txt │ maps_8.txt │ maps_9.txt │ maps_10.txt │ maps_11.txt │ maps_12.txt │ maps_13.txt │ maps_14.txt │ maps_15.txt │ maps_16.txt │ maps_17.txt │ maps_18.txt │ maps_19.txt │ maps_20.txt │ maps_21.txt │ maps_22.txt │ maps_23.txt │ ├—chat │ chat_1.txt - caron0k 认领 │ chat_2.txt - caron0k 认领 │ chat_3.txt - caron0k 认领 │ chat_4.txt - caron0k 认领 │ chat_5.txt - caron0k 认领 │ chat_6.txt - mark认领 │ chat_7.txt - mark 认领 │ chat_8.txt - mark 认领 │ chat_9.txt - mark 认领
  8. 每个文件就几k,而且全是单字或短语,有初高中英文水平就能完全应付了,希望对雷战有爱的同学加入我们!!! 以下是chat_1.txt 的汉化范例 // English language // comments are enclosed with [] and are ignored during localization // for example "%1[victim] was perforated by %2[attacker] // nested comments [like[this]] are NOT supported { /////////////////////////////// // // GDF // /////////////////////////////// // Global "#str_0200000" "公共频道" "#str_0200001" "好的" "#str_0200002" "不要" "#str_0200003" "谢谢" "#str_0200004" "不客气" "#str_0200005" "对不起,我知错" "#str_0200006" "嗨~" "#str_0200007" "啊朋友再见!啊朋友再见吧!再见吧!再见吧!" "#str_0200008" "小声点" // Global -> Cheers "#str_0200020" "欢呼用语" "#str_0200021" "太好了!" "#str_0200022" "好枪法哦!" "#str_0200023" "为自由而战!" "#str_0200024" "这场比赛真精彩啊!" "#str_0200025" "好游戏!" "#str_0200026" "GDF!" "#str_0200027" "你真强!" "#str_0200028" "干得好!" "#str_0200029" "好耶!正中靶心!" // Global -> Taunts "#str_0200030" "挑衅用语" "#str_0200031" "喔~亲爱的,你可真惨!" "#str_0200032" "哎哟,我真不小心!" "#str_0200033" "敌军火力减弱啦!" "#str_0200034" "敌军开始逃跑了!" "#str_0200035" "吃我一枪吧!异种!" "#str_0200036" "宰掉所有外星混蛋!" "#str_0200037" "成功阻止" "#str_0200038" "我吃了你" "#str_0200039" "哼哼" "#str_0200040" "更多挑衅用语" "#str_0200041" "真蠢啊" "#str_0200042" "恩~好的~~~哦!不,不要啊!!!" "#str_0200043" "啊~不要啊~~~恩!对~对~对!" "#str_0200044" "呵呵~做了个菜鸟!" "#str_0200045" "唷~好痛哦~:D" "#str_0200046" "刚才那一下很痛吧!" "#str_0200047" "呃。。。" "#str_0200048" "下次别想有这么好过!" // Responses "#str_0200060" "回复选项" 欢迎加入ETQW汉化群后援:4722640 文本包在群共享里哈
  9. 说正式版和试玩版只是地图多少的差异。。。 试玩版750M,正式版4800M。。。怎么可能有将近4G的地图? 正式版能用论坛那个服务器玩吗?
  10. 唉,什么连接啊,明显只有半截。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
×
×
  • 创建新的...