我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明:人人生而平等。”
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
初次聆听是在高中时,找来当作提升听力的资料片断,当时听后只觉得自己似没学过英文……
不过那不断高扬的语调和Now it's the time... I have a dream... 却深深烙印在记忆之中
后来若干年又听过些演讲录音,另一印象深刻的是 Ich bin ein Berliner——John F Kennedy
On May 8, 1999 , in Operation Allied Force, NATO bombs hit the Chinese Embassy in Belgrade, Yugoslavia,
killing three Chinese citizens and outraging the Chinese public.